Am deschis un topic asemanator pe un alt forum, dar nu cred decat sa ajute daca-l deschid si aici.
Foarte des intalnesc denumiri de piese incorect scrise sau cunoscute. Nu vreau sa jignesc pe nimeni, este doar o observatie in preumblarile mele pe forumuri. "Cei care se simt atacati si comenteaza ca "aici nu e curs de gramatica sau similar" ar trebui sa stie ca exprimarea il caracterizeaza pe om, ca fel de exteriorizare in raporturile sale cu ceilalti semeni...o degradare a limbajului echivaleaza cu o involutie a limbii romane, cu ceea ce inseamna sa fii roman..."
Chiulasa/culasa, nu chiolasa, culoasa, chiuloasa etc
Volant, nu volanta
jiclor nu jigler sau jiglor
Culbutor, nu colbutor, colbotor
Janta, cu pluralul jante, nu geanta, gentzi, jante etc
Simering, nu semering
Vilbrochen nu vibrochen
Ralanti nu relanti
Marsarier nu marsalier
anvelopa/pneu si nu cauciuc
cui poantou - nici ponton (alt sens) nici pointo
Deasemenea recomand si citirea acestei pagini http://dexonline.ro/corect.php
Toggle shoutbox Shoutbox
|
Page 1 of 1
Dictionar Tehnic sau cum se zice corect la piese
#2
Posted 09 April 2008 - 05:54 PM
Da interesant , uite cu ajutorul tau am gasit cateva cuvinte pe care eu le pronuntam si scriam gresit dar asta din nestire....
Ma rog , buna ideea!
Asfalt uscat!!!
Asfalt uscat!!!
Asfalt Uscat!!!
#3
Posted 21 August 2008 - 02:55 PM
da' ai gresit
),corect e si relanti si ralanti (ralanti e mai vechi d'aia e mai cunoscut),iar la marsarier iar ai gresit
),normal si de drept ii zice marche arrier
Superman can't walk
Page 1 of 1
Sign In
Register
Help





MultiQuote
